French
Grammaire de la langue Cam [Grammar of the Cham Language]
Les Tchames et leurs religions
Nouvelles recherches sur les Chams
Le royaume de Champa
See the link here: Le royaume de Champa
The Birth of Champa
Anne-Val´erie Schweyer
This paper will attempt to illuminate what was meant by Linyi and Champa. If it can be shown that there were polities on the lower middle coast of today’s Vietnam before the words ‘Cham’ or ‘Champa’ appear in inscriptions and we should be able to clarify the precise birthdate of ‘Champa’. We must rely on Chinese texts and archaeological and epigraphic traces. Researching these sources tends to define the Cham area as a mosaic of different territories rather than a unified territory strung along the coast. Thus Linyi and Champapura were distinct territories, among others, which had existed since Austronesians first settled the coastal valleys of Vietnam.
Access the full paper here: https://halshs.archives-ouvertes.fr/file/index/docid/828812/filename/AVS_Birth_of_Champa_2012.pdf
Buddhism in Čampā
Anne-Valérie Schweyer
Čampā is a Far East country, whose Māhāyana Buddhism is known from 7th to 14th century. In fact, Sanskrit and Cam Inscriptions mostly attested Tantric practices, belonging to the Vajrāyana Buddhism, mixing Śaiva and Buddhist believes. More precisely, side by side Śiva and the three Buddha’ emanations, Śākyamuni, Amitābha and Vairocana, are honoured in Čampā, alone with the Goddess Prajñāpāramitā, the true substance of the Doctrine, and, secondary, with Vajrapāni, Lokeśvara and Vajrasattva. The confrontation of the epigraphic testimonies with the archaeological remains is very useful to understand the Buddhism of Čampā, crossroads of trade roads between India and China. Therefore, epigraphic and artistic evidences are used to propose a chronological presentation, with a special development on the revival of the 10th century, and especially, the esoteric way.
View the full paper here: http://moussons.revues.org/810
Linh mục Gérard Moussay
Gérard Moussay est un missionnaire catholique français, né le 16 août 1932 à Brecé (Mayenne) et décédé le 1er février 2012 à Paris. Il est également spécialiste des langues Cam et Minangkabau.
Sommaire
[masquer]
Biographie
1954-1975
Fils de cultivateurs, aîné de quatre enfants, il fait ses études aux Petit et Grand Séminaires de Laval. Il est ensuite entré aux Missions Etrangères de Paris le 20 septembre 1954 et ordonné prêtre à Laval le 29 juin 1957. Quelques mois plus tard, il part au Viet Nampour la mission de Nha Trang. Il commence l’étude du vietnamien à Banam (Cambodge) 1. Continue reading
Prof. Pierre-Yves Manguin
Membre depuis 1970
Après un bref passage dans une école d’ingénieur, Pierre-Yves Manguin s’inscrit à l’INALCO, où il obtient en 1967 le diplôme de langue et civilisation vietnamiennes. Il obtient en 1970 son diplôme de l’EPHE (IVe section) et soutient en 1977 son doctorat de IIIe cycle en histoire (université Paris-IV). Parallèlement, il poursuit à la Sorbonne et à l’EHESS des études d’ethnologie et de linguistique. Continue reading
Henri Parmentier
Paris, 1871 – Phnom Penh, 1949
Henri Parmentier passe sa jeunesse à Paris. Bachelier ès lettres et ès sciences en 1888-1890, il entre à l’École des beaux-arts, section architecture, en 1891. Attaché au service d’architecture de Tunis, il débute dans l’archéologie par un relevé et une restitution du temple de Saturne-Baal à Dougga (mention honorable au Salon des Artistes français, en 1896). Nommé pensionnaire-architecte de l’EFEO naissante, il débarque en novembre 1900 en Indochine, qui va devenir sa deuxième patrie. Sa première mission consiste en l’étude et la sauvegarde des monuments cam, très peu connus à l’époque et souvent confondus avec des temples khmers. Après un repérage complet, il entreprend avec Ch. Carpeaux de longues campagnes de fouilles sur les sites de Mi Son en 1903-1904, de Dong Duong, de Chanh Lô en 1905 et de restauration des temples de Po Nagar en 1905 et de Po Klaung Garai en 1908. Continue reading